Однако замечательность заключается совсем не в том, на что так недвусмысленно "намекают" авторы информации.
Поставим вопрос иначе: с каким ещё языком могла приключиться такая история, что люди, имеющие право писать и издавать учебники, понаделали столько ошибок с языком? Или настолько в стране плохо с грамотностью? Разве такая история могла бы иметь место во Франции или России? А в Украине может. Почему? Да потому, что со времён начавшего перековку украинского языка М. Грушевского безграмотными могут оказаться все, начиная от И. Нечуй-Левицкого, которого ещё до революции издатели из галицкой "Просвиты" задолбали своими правками, до обычного сельского учителя. И поскольку переделка языка под галицкие стандарты и сейчас идёт полным ходом, невольно хочется спросить в духе совсем не знавшего украинской мовы А. С. Грибоедова: "А судьи кто?".
http://vchaspik.ua/ukraina/209534institut-ukrainskogo-yazyka-zapretil-shkolnikam-uchebniki-tabachnika
Journal information