skeptimist (Блог Андрея В. Ставицкого) (skeptimist) wrote,
skeptimist (Блог Андрея В. Ставицкого)
skeptimist

Categories:

Казус Котляревского



Интересно, как бы отнеслись родители, если бы в школе изучали что-то типа "срамных од" Ивана Баркова, только поприличней, но с обязательным коверканьем языка? Или объявили бы такого поэта основателем русского языка?
Но ведь именно это происходит на Украине, где в отличие от русской литературы, которая, как порой говорят, вышла из "Шинели" Гоголя, украинской литературу выводят из специально сочинённой на сленге малороссийских селян "Энеиды".
Зачем он это сделал?
Смешно. Именно на этом сочетании, кто помнит, в советские времена работал юмористический дуэт Тарапунька и Штепсель. И также объяснял когда-то Олег Скрипка, почему он ведёт концерты на украинском: так смешнее.

Об этом казусе КОТЛЯРЕВСКОГО и написал киевский историк Александр Каревин.

В соцсетях опять скандал. Ну как скандал? Для Украины – дело привычное. Некая школьница пожаловалась в ТикТоке, что её доводит до слёз необходимость читать «эти долбаные произведения на украинском языке», предусмотренные школьной программой. Из комментариев выяснилось, что речь идёт об «Энеиде» Ивана Котляревского.

Честно говоря, я девочку понимаю. В школьном возрасте мне удалось избежать чтения этого произведения. Ограничился сведениями о нём из учебника. Как-то прокатило.

В зрелые же годы, когда украинский вопрос стал главным в сфере моих научных интересов, я попробовал читать котляревскую «Энеиду». Осилил страниц 20. Потом бросил – невыносимо скучно! Правда, ещё в молодости посетил с одной девушкой соответствующий спектакль в Театре украинской драмы (выбор был не мой, а девушки). Так что представление имею. И это представление далеко от восторга.

Справедливости ради замечу, что свою «Энеиду» Котляревский писал «по приколу», а вовсе не собирался «возрождать украинскую литературу», как рассказывают нам укролитературоведы. Классический сюжет в пересказе простонародным говором, да ещё под горилку или наливку, наверное, в самом деле звучал тогда прикольно для образованных людей. Никто ж не знал, что вот это провозгласят литературной классикой.
А сегодня оно обязательно для изучения украинскими школьниками. Да ещё и на общем фоне повсеместного навязывания мовы. Есть от чего заплакать.


Источник
Tags: мифы Украины, юмор
Subscribe

  • Кто мы такие, чтобы прощать?

    80 лет прошло с начала Великой Отечественной войны. И казалось бы пора успокоиться и простить своих врагов, кем бы они ни были. Однако насколько…

  • План реформирования РФ в народную монархию

    Военная элита в порядке дискуссии о будущем России предлагает для РФ "народную монархию", отмену приватизации и национализацию прихваченных…

  • Что делать с НАТО?

    Вчера пригласили меня поучаствовать в телепередаче Первого севастопольского канала "Федеральное значение", где обычно обсуждаются какие-то…

promo skeptimist august 30, 2015 12:32 6
Buy for 20 tokens
С 2012 по 2015 годы мне удалось издать 14 книг по современной мифологии. Разумеется, книги писались в разное время в течение примерно 20 лет. Просто издать их удалось позже. Так роман "Седьмая печать" писался более 10 лет и был закончен в 2005 году. А монографии "Мазепа" и "Батуринская резня"…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments