August 31st, 2015

мифоистория

Мои неизданные книги: Структура и функции мифа: тайны, открытия, заблуждения



Представляю всем, кого интересует миф, свою небольшую 140-страничную работу, которую я подготовил к изданию ещё весной. Я даже сдал её в издательство. Но, как обычно бывает, внезапно кончились средства. И поэтому издание данной книги до поры до времени отложено.
Однако я очень надеюсь на то, что она всё-таки будет издана, потому что в ней заложена по смыслу настоящая бомба.

Collapse )
promo skeptimist august 30, 2015 12:32 6
Buy for 20 tokens
С 2012 по 2015 годы мне удалось издать 14 книг по современной мифологии. Разумеется, книги писались в разное время в течение примерно 20 лет. Просто издать их удалось позже. Так роман "Седьмая печать" писался более 10 лет и был закончен в 2005 году. А монографии "Мазепа" и "Батуринская резня"…
мифоистория

Беженцы в ЕС как угроза европейской безопасности



В том, что происходит с с Большим Ближним Востоком и ЕС после "цветных революций", разгрома Ирака и Ливии и эскалации войны в Сирии, выстраивается пугающая закономерность, которую уже вполне можно соотнести с Великим переселением народов в 4-6 вв. н.э. Тогда натиск народов с востока привёл к крушению Великого Рима. И ему не помогли ни огромная армия, ни преимущества в управлении, ни защитные валы, ни попытки приручить варваров, заставив их служить себе.

При этом в нынешнем процессе переселения, носящем характер реколонизации, чувствуются такие признаки, которых аналитики ранее не наблюдали.
Collapse )
война на Украине

Взрыв у здания Верховной рады: в Киеве спокойно, но весело



После моего поста о махновщине в Киеве, ряд комментаторов были возмущены. Их посыл был простой: в Киеве, как в Багдаде, всё спокойно.
Как я за них рад.
Хотя мне кажется, что в Киеве жить всё веселей.

Collapse )
мифоистория

Гёте и Россия



В моём романе "Седьмая печать" есть книга-перевёртыш, которая каждый раз оборачивается перед главным героем той книгой, которая ему более всего нужна, и открываясь на той странице, где он сможет найти важный для него ответ. И в последний раз, прежде чем стать той книгой, которую я написал, а мой герой читает, она оборачивается "Фаустом" Гёте.

Mein Freund, die Zeiten der Vergangenheit
Sind uns ein Buch mit sieben Siegeln

В стихотворном переводе эти строки звучат так. «Мой друг, прошедшее постичь не так легко; Его и смысл и дух настолько не забыты, Как в книге за семью печатями сокрыты…»

Тем самым я в частности показал своё отношение к одному из самых великих поэтом в истории человечества. Наверное, всё-таки Шекспир более известен, чем Гёте. Однако, если с Шекспиром не очень понятно, имеет ли Шекспир-актёр хоть какое-то отношение к Шекспиру-драматургу, то насчёт Гёте таких сомнений быть не может в принципе.

А тут ещё выясняется, его очень многое связывало с Россией.
Об этом и предлагается информация ниже.

Collapse )