мифоистория

«Украина – не Россия»: скрытые установки и мотивации



Когда речь идёт об украинской идентичности, уместен вопрос, к чему ведёт установка, что Украина – не Россия, и что за ней стоит? В действительности всё очень просто. Не понявшая себя страна хочет максимально дистанцироваться от России культурно и исторически. И более ничего. За лозунгом «Украина – не Россия» скрывается элементарная попытка отгородиться от общего русского наследия, переписав часть русской культуры и истории на себя. Как выяснилось: гражданам Украины А. С. Пушкин уже не нужен[1]. И даже Н. В. Гоголь. Ведь они писали на русском языке. Но вообще-то на русском языке своего времени писали не только они, но и автор «Грамматики Словянской» Мелетий Смотрицкий[2], и Григорий Сковорода[3], и даже (о, ужас!) сам Тарас Шевченко[4].

Возможно, поэтому, в Украине сейчас массово и системно переводят с русского языка на украинский тексты тех исторических деятелей, кого в истории уже провозгласили украинцами, объявив русский язык XVII-XVIII вв. – «староукраинским»[5].

«А нам нужны все, – говорят в ответ русские, – и Данте, и Шекспир, и Сервантес, и Гёте…» И именно потому, что они – великие – стали частью русской культуры, именно потому, что развитие русской культуры построено на активном, системном и проникновенном диалоге с другими великими и малыми культурами, русская культура и стала мировой. А украинскую культуру противоположные действия консервируют в её затхлой и убогой провинциальности, отбрасывая далеко назад на обочину истории, где Украина сможет сама себе рассказывать, что она – типа новая Эллада[6]. Хотя вряд ли это заинтересует кого-либо ещё.

Впрочем, если Л. Д. Кучма не рискнул пойти дальше в определении того, что есть Украина относительно России, это не значит, что действия украинской «элиты» не дают понять, как следует отвечать на данный вопрос. В этом плане вполне можно утверждать, что, как минимум, начиная с 2004 г., Украина открыто заявила о себе как анти-Россия. Точнее: как та этносоциальная система, которая в силу сложившихся геополитических причин и обстоятельств не только отложилась от русского мира, но и собирается за счёт его выживать, развиваться и культурно прирастать. Разумеется, этот выбор сделал не украинский народ, а его новоявленная «элита», которая, пользуясь трудностями страны, пытается войти в состав мировой элиты, обеспечивая для неё процесс деградации и утилизации Украины в рамках формирования нового мирового порядка, чтобы за счёт Украины Запад смог преодолеть идущий трансформационный кризис с минимальными для себя потерями.

Поэтому зависит такая «элита» уже не от «своей» страны, а от тех, кто находится за её пределами. И соотносит себя не с народом Украины, а с теми, кто помогает ей, создавая иллюзию служения, контролировать страну, дабы получить в своё безраздельное пользование её ресурс[7]. Так что, если украинские элитарии идентифицируют себя не с народом, а с глобальной элитой, полностью завися от неё, действуя в её интересах, и на неё ориентируюсь, в стране уже пора ставить и озвучивать проблему угрозы иного порядка[8]. Угрозы, идущей изнутри. Ведь заточенная и используемая против России страна не может быть ни субъектом Большой игры, ни тем более её победителем. Она в любом случае орудие и жертва. Инструмент региональной дестабилизации. Пространство для сброса проблем Центра на периферию.

Впрочем, отметим, что в названии анти-Россия ничего криминального нет. В конце концов, идентификация легче всего осуществляется от противного[9]. По принципу: кто мы относительно других. Но в этом варианте смущает одна деталь: когда «другие» объявляются «чужими» и даже «историческими врагами»[10], своеобразной «империей зла»[11], подобная оценка не несёт в себе позитива. Не говоря уж о том, что она травмирует нацию, демонстрируя её неизжитые комплексы[12], вынуждая говорить о создании «СМИ и школой болезнетворного образа украинского народа как безответной жертвы и пассивного объекта игры мировых сил зла»[13]. И с образованием украинского государства ситуация не изменилась. Свобода и независимость не привели к возрождению и расцвету[14]. Наоборот, довели до Руины и войны. Естественно, ни украинская политическая «элита», ни новая киевская власть в этом никогда не признаются. И дабы отвлечь внимание населения от своей роли и назначения Украины в рамках Большой игры, в противовес отказу хоть как-то соотносить себя с Россией, они всячески пытаются ассоциировать Украину с Европой, куда по многочисленным заявлениям её руководителей она стремится всей душой, потому что евроинтеграция – это типа долгожданное возвращение домой.

Тем самым украинская «элита» в рамках политики евроинтеграции как бы разыгрывает модель «блудного сына», который должен вернуться домой после нескольких столетий блужданий. Однако если знать, в каком статусе пребывало православное население Малой Руси в составе европейских государств, оснований так считать не останется. Ещё хуже было положение галичан[15]. Поэтому придётся признать, что главным мотивом евроинтеграции является не историческая общность, а элементарная выгода. Только кто её получит, если евроинтеграция с самого начала задумывалась для Украины как новый вариант плана «Ост»? В чём выгода быть колонией Запада для Украины? Как народ относится к этому и понимает ли, какая участь его ждет?

Литература
1. Почему Украина не Россия / Авт.-сост. А. А. Кокотюха; Худож.-оформитель Б.Ф. Бублик. Харьков: Фолио, 2004. 397 с.
2. Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2-х т. К.: Наукова думка, 1973.
3. Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів: У 12 т. / Редкол.: М. Г. Жулинський (голова) та ін. К.: Наук. думка, 2001, тт. 3-5. URL: http://izbornyk.org.ua/shevchenko/shev501.htm]
4. Железный А. Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине. URL: http://www.ukrstor.com/ukrstor/zel1.htm
5. Ваджра А. Имитация в оранжевых тонах. URL: http://zvezda.ru/politics/2005/08/08/ukraine.htm
6. Ермолаев А. Дискуссии о национальной безопасности и способах ее обеспечения давно уже приобрели абсурдный характер и стали похожи на средневековые теологические споры о путях достижения «царства божьего». URL: http://dialogs.org.ua/ua/club_ua_full.php?m_id=14144.
7. Лавриш Ю. “Сила м’якого знака”: повернення християнської першості Києва. URL: http://risu.org.ua/ua/index/exclusive/kaleidoscope/44456/
8. Губогло М. Н. Язык этнической мобилизации. М.: Языки русской культуры, 1998. 816 с.
9. Штепа П. Московство – его происхождение, содержание, формы и историческое развитие. Пер. с укр.. К., 1998. 382 с.
10. Івшина Л. Історія українського народу дає колосальний матеріал для українського майбутнього, бо вона добре випрямляє українцям спини. URL: www.dialogs.org.ua
11. Мартюшев А. Украина: между жизнью и смертью. URL: http://dialogs.org.ua/project_ua_full.php?m_id=3926
12. Бегер В. На перекрестке кризисов. URL: http://odnarodyna.ru/topics/1/95.html
13. Соколов Л. «Королевство Голиции и Голодомории» или Каким был жизненный уровень галичан под властью Австрии. URL: http://alternatio.org/articles/articles/item/4665-королевство-голиции-и-голодомории-или-каким-был-жизненный-уровень-галичан-под-властью-австрии


[1] См.: Почему Украина не Россия / Авт.-сост. А.А. Кокотюха; Худож.-оформитель Б.Ф. Бублик. Харьков: Фолио, 2004. 397 с.
[2] В своём главном и самом известном произведении, изданном в 1619 году под названием «Грамматики славенския правилное синтагма», М. Смотрицкий писал: «Что есть грамматика: есть известное художество благо и глаголити и писати учащее». И хотя его «Грамматика» была подготовлена на основе церковнославянского языка, она оказала огромное влияние на дальнейшее развитие русского и других славянских языков.
[3] Чтобы понять на каком языке писал «украинский философ» Григорий Сковорода достаточно будет этих его строк: «Не искал ни жилища, ни пищи, / В ссоре с кривдой и с миром не в мире, / Самый косноязычный и нищий / Изо всех государей Псалтыри». Более развёрнуто его творчество см.: Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2-х т. К.: Наукова думка, 1973.
[4] Напоминаем, что свои повести и даже личный дневник Т. Г. Шевченко писал на русском языке [См.: Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів: У 12 т. / Редкол.: М. Г. Жулинський (голова) та ін. — К.: Наук. думка, 2001, тт. 3-5. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://izbornyk.org.ua/shevchenko/shev501.htm]
[5] См.: Железный А. Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.
[6] Согласно украинской версии великий немецкий философ Й. Гердер назвал Украину новой Элладой.
[7] См.: Ваджра А. Имитация в оранжевых тонах [Электронный ресурс] /. – Режим доступа: http://zvezda.ru/politics/2005/08/08/ukraine.htm
[8] См.: Ермолаев А. Дискуссии о национальной безопасности и способах ее обеспечения давно уже приобрели абсурдный характер и стали похожи на средневековые теологические споры о путях достижения «царства божьего» [Электронный ресурс] /
А. Ермолаев. - Режим доступа: http://dialogs.org.ua/ua/club_ua_full.php?m_id=14144.
[9] См.: Лавриш Ю. “Сила м’якого знака”: повернення християнської першості Києва [Електронний ресурс] / Ю. Лавриш. – Режим доступу: http://risu.org.ua/ua/index/exclusive/kaleidoscope/44456/
[10] См.: Губогло М. Н. Язык этнической мобилизации. М.: Языки русской культуры, 1998. 816 с.
[11] См.: Штепа П. Московство – его происхождение, содержание, формы и историческое развитие. Пер. с укр.. К., 1998. 382 с.
[12] См.: Івшина Л. Історія українського народу дає колосальний матеріал для українського майбутнього, бо вона добре випрямляє українцям спини [Електронний ресурс] / Лариса Івшина. – Режим доступу: www.dialogs.org.ua
[13] Мартюшев А. Ук. соч.
[14] См.: Бегер В. На перекрестке кризисов [Электронный ресурс] / Виктор Бегер. – Режим доступа: http://odnarodyna.ru/topics/1/95.html
[15] См.: Соколов Л. «Королевство Голиции и Голодомории» или Каким был жизненный уровень галичан под властью Австрии [Электронный ресурс] / Сайт «Альтернатива». – Режим доступа: http://alternatio.org/articles/articles/item/4665-королевство-голиции-и-голодомории-или-каким-был-жизненный-уровень-галичан-под-властью-австрии

Источник
promo skeptimist august 30, 2015 12:32 4
Buy for 20 tokens
С 2012 по 2015 годы мне удалось издать 14 книг по современной мифологии. Разумеется, книги писались в разное время в течение примерно 20 лет. Просто издать их удалось позже. Так роман "Седьмая печать" писался более 10 лет и был закончен в 2005 году. А монографии "Мазепа" и "Батуринская резня"…